05.11.2011 в 02:28
Пишет  yurkina:

Фестиваль Пэли ТВ в марте 2002 года
За перевод огромное спасибо  Daisylita-qf :squeeze:

QAF Paley Fest 2002

Фоточка знакомая, а вот про комментарий Гейла к словам Хэла я не слышала раньше



Хэл: Мы называем его "улиткой" на съемочной площадке.
Гейл: нет, Рэнди называет меня улиткой. Рэнди единственный человек, который называет меня улиткой.


Hal: We call him “snail” on the set.
Gale: No, Randy calls me snail. Randy is the only person who calls me snail.

читать дальше

Отчет об этом мероприятии тут dawnybee.livejournal.com/191556.html

на английском

04.11.2011 в 21:32
Пишет  Daisylita-qf:

QAF Paley Fest-2002, перевод

Источник (Автор: dawnybee) (Найдено: eliga)


QAF Paley Fest-2002


Перевод статьи

Текст статьи на английском здесь

URL записи

URL записи

@темы: чужое, QAF, околоквировское

Комментарии
10.01.2012 в 14:32

А что, вас уже выпустили из сумасшедшего дома?
интересно, он его за это осуждает... или таки ему нравится?))) "Ну, иди ко мне, моя улиточка, а то что-то долго наши соседи спят)))"
10.01.2012 в 14:34

linde_fish-way, второе, однозначно ))
10.01.2012 в 14:40

А что, вас уже выпустили из сумасшедшего дома?
lido2007, кьяя!!! єто вооообще так мило!!
интересно, а Гейл как-то называл Рэнди?
10.01.2012 в 14:42

linde_fish-way, это надо к знатокам (можно не перечислять, да? ))) А то я версию предложу и ляпну чего-то не то ))
10.01.2012 в 21:04

Вообще, просто потрясающе-позитивная встреча, я когда впервые читала испытала массу удовольствия и сейчас, пеерчитав-снова)). Все-таки, они правда как одна семья были и надеюсь, остались.)
10.01.2012 в 21:29

LeDiSt, да, я тоже от этой встречи прибалдела )) Жалко, что ведущая не очень адекватная попалась )
10.01.2012 в 21:33

Да все-равно, они все такие милые (почти), Гейл молчаливый и смешливый. читать дальше )))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии